linguaggio
inserimenti più recenti in
fondo alla lista
Potenza
e impotenza nelle parole
Nomignoli e vezzeggiativi spesso usati
come innocenti segni d’affetto hanno anche l’effetto di
evocare con prepotenza in chi ne è oggetto parti molto giovani
e non sviluppate, seducendolo a identificarsi con esse.
Leggere
col corpo
Durante la lettura - come pure durante
qualsiasi scambio ‘dal vivo’ con un interlocutore - il corpo
rappresenta una valida fonte di informazioni su ciò che sta avvenendo
dentro di noi.
'Dovere'
e 'volere' nel corpo
Come si riflette dunque nel corpo il
modo di parlare - o di scrivere - di un individuo ? E come cambia il
modo di parlare quando cambia qualcosa dentro di sé ?...
Parole
'difettose'
Quando qualcuno ci segnala un ‘blocco’
fisico, energetico o psicologico, significa che probabilmente ci sta
classificando come 'difettoso', cioè che non sta prendendo in
considerazione l’intelligenza intrinseca dell’organismo.
Anche
le parole hanno radici corporee
È come un codice genetico che
permette di risalire alle parole originarie e con le parole si può
riscoprire il senso originario, le visioni, le comprensioni, il rapporto
tra l’uomo e il mondo
Occidente:
lavoro come fatica
Gli antropologi, studiando le società
cosiddette “primitive” hanno scoperto che nei loro linguaggi
non esiste un termine che designi il “lavoro”.
Oriente:
lavoro come festa
La parola thailandese ngan
significa sia “lavoro” che “festa”.
Pensieri
& parole
Per noi esseri umani è
virtualmente impossibile percepire e provare una data esperienza se
nel nostro vocabolario manca la parola che la designa...
Yield
Yield il vocabolario inglese ce
la traduce con cedere, essere soffici, arrendersi e, in altre due accezioni,
con dare la precedenza o dare frutto...
Slack
Slack si traduce più o
meno con “lasco”: una fune allentata, ad esempio, è,
ed ha, slack...
Lagom
Quando facevano la pausa pranzo,
i Vichinghi si riunivano attorno al fuoco dell’accampamento per
buttare giù un corno di idromele...
Potlatch
(parola Apache): l’atto
di guadagnarsiil rispetto sociale attraverso il dono rituale delle proprie
ricchezze...
TA
La parola ta
arriva dalla lingua cinese
Kula
(Trobriand Islands): il sacro, infinito processo dello scambio di doni
I grandi mercanti delle isole
Trobriand hanno dimostrato come sia possibile attribuire un differente
valore alla ricchezza...
Classici
Un linguaggio per esprimere ciò
che il corpo sente.
Parlare
col corpo
La scrittura creativa e l'autenticità
delle parole scaturiscono solo da un contatto con se stessi e il proprio
corpo.
La
verità è nella pelle
Sulla necessità di alimentare
con la parola l’esperienza dell’amore insiste anche la psicanalista
L. Irigaray. Questa parola, però, deve restare legata al corpo,
farsi tattile.
Veri
e falsi intellettuali
L'intellettuale che si prende
per Apollo non si rende conto del momento in cui il suo gergo sofisticato
diventa un ostacolo alla chiarezza intellettuale.
La
parola cancellata
Il divieto di tenere i telefonini
accesi a scuola deve farci davvero riflettere. Equivale, infatti, al
divieto di suonare la tromba durante le lezioni, o al divieto di praticare
buchi nella cattedra con un trapano.
Pensieri
attraverso i corpi
Siamo portati dal desiderio, capace
di spostarci, di "farci andare verso". Sotto la sua influenza,
racconta Jean-Luc Nancy, il nostro stesso corpo diventa emozione.
Wabi
E’ nata una parola, wabi,
della quale non a caso nelle lingue occidentali manca un equivalente
diretto, che individua la bellezza nelle cose modeste, semplici, incompiute,
transitorie.
Ambiguo
Perchè "ambiguo"
è un aggettivo stupendo.
L'anima
delle parole
L’etimologia, volendo, ci
può aiutare moltissimo.
Doppelganger
La maschera, che permette a un
individuo di sganciarsi, è vividamente descritta da Edmund Gosse
nella sua autobiografia, Padre e figlio.
La
metis
Metis è il nome che i greci
davano a quella forma di intelligenza non solamente cerebrale e che
spesso è stata attribuita alle donne.
La
piazzetta intorno al cuore
"trè donne intorno
al cor mi son venute..."
Il
tiaso
Il tiaso indica una festa campestre,
festino e rituale religioso al tempo stesso, in cui ciascuno porta un
contributo in natura
Il
verbo innocuo
Il pericolo degli automatismi
mentali di fronte a certe parole.
In
cinta
In greco il fatto di essere incinta
si può tradurre con "essere legata", e partorire con
"essere slegata".
La
differenza tra corpo e organismo
Per la lingua tedesca è molto
chiara la distinzione tra korperding e leib.
La differenza
tra serenità e felicità
La serenità è altra cosa rispetto
alla felicità a cui guarda il potere.
Ulisse che
surfa
Come tradurre il termine greco
metis di cui non possediamo equivalenti diretti nelle nostre
lingue.
Espressioni
fuorvianti
Espressioni come “il corpo parla”,
“la saggezza del corpo”, “ascolta il tuo corpo” esprimono una visione
che potrebbe essere definita pre-copernicana.
La confusione
tra fama e valore
L'equivoco per cui si ritiene
che se non si è famosi non si vale.
Leggere con
il corpo
Si legge con la mente, ma la sede
del piacere artistico è nel corpo.